第167章 第2页
马车在观礼台前停下,整个过程当中并没有居心叵测的乱党出来破坏气氛,这让负责维持秩序的宪兵松了一口气。
沙皇陛下和弗卢朗部长并肩站在观礼台上,检阅两个国家的仪仗队,军乐队演奏法国国歌《马赛曲》,来自伊萨基辅大教堂唱诗班的孩子们齐声歌唱: “起来,祖国的儿女们!光荣的日子已来到!与我们为敌的暴君,升起了血腥的旗帜。
” 吕西安下意识地看向沙皇,不只是他,几乎所有人的目光,此刻都聚集在了沙皇陛下的脸上――《马赛曲》的原名为《莱茵军团进行曲》,是法国大革命时期为迎战外国干涉军的士兵们而谱写的,而当时的俄罗斯帝国,正是最积极干涉革命的列强之一。
拿破仑战争之后,俄国更是成为了“欧洲宪兵”,在全欧洲四处镇压革命,“暴君”这个词放在俄国沙皇的头上,可以说十分合适。
弗卢朗部长似乎有些尴尬,可旁边的亚历山大三世陛下却面色如常,他摘下自己头上带金边的帽子,将手放在胸前。
“他在向《马赛曲》脱帽致敬。
”吕西安惊叹道,在他身旁的阿尔方斯和德?拉罗舍尔伯爵,也面带意外之色。
前任沙皇曾经在1867年访问巴黎时,向法国国歌致敬,但那时候第二帝国的国歌是《向叙利亚进军》,而并非作为革命象征的马赛曲――拿破仑称帝以后,在1804年将国歌换成了《出征曲》,波旁王朝复辟后更是将这首歌曲查禁,从此每当巴黎爆发革命,这激昂的曲调就会在街垒的上方响起。
直到1879年,稳固了的第三共和国才重新把《马赛曲》恢复为了国歌,而这已经是七十五年之后了。
在场的人都不会忘记,当俾斯麦被问及法国和俄国走近是否会对德国造成威胁时,俾斯麦表示他“无法想象俄国沙皇会对《马赛曲》脱帽致敬”,可如今,这样难以想象的事情,却真实地在他们眼前发生了。
俄国人要和法国发展关系的诚意,已然无可置疑。
“你们可曾听到战场上,战士们奋战的嘶喊声?他们要闯到我们中间,刺穿我们妻儿的喉咙!”歌词越来越不中听,连吕西安都觉得有些尴尬了,但亚历山大三世脸上庄严的表情一点也没有改变,有沙皇作为榜样,神色复杂的俄国官员们也纷纷有样学样,向这首“革命之歌”表达敬意。
“武装起来吧,公民们!组成属于你们的军队!让敌人肮脏的血,做肥田的肥料!”唱诗班终于唱完了最后一个音,这是这首曲子的第一段,幸而通常演奏的《马赛曲》也只演奏第一段――第二段的第一句就是“这些君王和卖国贼,都怀着什么鬼胎”,还有第四段的“发抖吧,暴君和卖国的奸贼,终究要得到报应”,不知沙皇陛下听到了这样的歌词,还能不能控制住脸上的表情? 现在轮到演奏俄国国歌了,军乐队的指挥刚刚举起指挥棒,弗卢朗部长就很给面子地将手放在胸前,准备向俄国国歌致敬了。
沙皇刚才的举动实在是太有魄力,他如果不投桃报李,就会让自己在公众面前失分。
俄国国歌《天佑沙皇》的歌词完全是另外的风格,吕西安虽然听不懂俄语,但他之前早已经知道了歌词的意思:“天佑沙皇,强大而崇高!你的统治带来光荣,我们的光荣!你的统治令敌人惧怕,统治正教。
天佑沙皇!” 音乐声落下,随即吕西安的耳边就爆发出一阵欢呼声,有俄语也有法语,吕西安看到自己前面一排的一个俄国贵族像着了魔似的站起身来,挥舞着双手,用法语尖叫着:“俄罗斯万岁!法兰西万岁!” 沙皇陛下和弗卢朗部长再次握手,他们走下观礼台,朝着码头边停靠着的皇家游艇“利沃尼亚号”走去,俄国的重臣和法国代表团的成员们跟在他们的后面。
吕西安,阿尔方斯和德?拉罗舍尔伯爵,也在预备登船的队伍当中,当他们在舷梯前排队时,德?拉罗舍尔伯爵有些担心地看了吕西安一眼:“您出海没有问题吧?” “我想应该没事吧。
”吕西安的确有些担心,他可不希望在沙皇和两个国家的官员面前趴在栏杆上呕吐,那
沙皇陛下和弗卢朗部长并肩站在观礼台上,检阅两个国家的仪仗队,军乐队演奏法国国歌《马赛曲》,来自伊萨基辅大教堂唱诗班的孩子们齐声歌唱: “起来,祖国的儿女们!光荣的日子已来到!与我们为敌的暴君,升起了血腥的旗帜。
” 吕西安下意识地看向沙皇,不只是他,几乎所有人的目光,此刻都聚集在了沙皇陛下的脸上――《马赛曲》的原名为《莱茵军团进行曲》,是法国大革命时期为迎战外国干涉军的士兵们而谱写的,而当时的俄罗斯帝国,正是最积极干涉革命的列强之一。
拿破仑战争之后,俄国更是成为了“欧洲宪兵”,在全欧洲四处镇压革命,“暴君”这个词放在俄国沙皇的头上,可以说十分合适。
弗卢朗部长似乎有些尴尬,可旁边的亚历山大三世陛下却面色如常,他摘下自己头上带金边的帽子,将手放在胸前。
“他在向《马赛曲》脱帽致敬。
”吕西安惊叹道,在他身旁的阿尔方斯和德?拉罗舍尔伯爵,也面带意外之色。
前任沙皇曾经在1867年访问巴黎时,向法国国歌致敬,但那时候第二帝国的国歌是《向叙利亚进军》,而并非作为革命象征的马赛曲――拿破仑称帝以后,在1804年将国歌换成了《出征曲》,波旁王朝复辟后更是将这首歌曲查禁,从此每当巴黎爆发革命,这激昂的曲调就会在街垒的上方响起。
直到1879年,稳固了的第三共和国才重新把《马赛曲》恢复为了国歌,而这已经是七十五年之后了。
在场的人都不会忘记,当俾斯麦被问及法国和俄国走近是否会对德国造成威胁时,俾斯麦表示他“无法想象俄国沙皇会对《马赛曲》脱帽致敬”,可如今,这样难以想象的事情,却真实地在他们眼前发生了。
俄国人要和法国发展关系的诚意,已然无可置疑。
“你们可曾听到战场上,战士们奋战的嘶喊声?他们要闯到我们中间,刺穿我们妻儿的喉咙!”歌词越来越不中听,连吕西安都觉得有些尴尬了,但亚历山大三世脸上庄严的表情一点也没有改变,有沙皇作为榜样,神色复杂的俄国官员们也纷纷有样学样,向这首“革命之歌”表达敬意。
“武装起来吧,公民们!组成属于你们的军队!让敌人肮脏的血,做肥田的肥料!”唱诗班终于唱完了最后一个音,这是这首曲子的第一段,幸而通常演奏的《马赛曲》也只演奏第一段――第二段的第一句就是“这些君王和卖国贼,都怀着什么鬼胎”,还有第四段的“发抖吧,暴君和卖国的奸贼,终究要得到报应”,不知沙皇陛下听到了这样的歌词,还能不能控制住脸上的表情? 现在轮到演奏俄国国歌了,军乐队的指挥刚刚举起指挥棒,弗卢朗部长就很给面子地将手放在胸前,准备向俄国国歌致敬了。
沙皇刚才的举动实在是太有魄力,他如果不投桃报李,就会让自己在公众面前失分。
俄国国歌《天佑沙皇》的歌词完全是另外的风格,吕西安虽然听不懂俄语,但他之前早已经知道了歌词的意思:“天佑沙皇,强大而崇高!你的统治带来光荣,我们的光荣!你的统治令敌人惧怕,统治正教。
天佑沙皇!” 音乐声落下,随即吕西安的耳边就爆发出一阵欢呼声,有俄语也有法语,吕西安看到自己前面一排的一个俄国贵族像着了魔似的站起身来,挥舞着双手,用法语尖叫着:“俄罗斯万岁!法兰西万岁!” 沙皇陛下和弗卢朗部长再次握手,他们走下观礼台,朝着码头边停靠着的皇家游艇“利沃尼亚号”走去,俄国的重臣和法国代表团的成员们跟在他们的后面。
吕西安,阿尔方斯和德?拉罗舍尔伯爵,也在预备登船的队伍当中,当他们在舷梯前排队时,德?拉罗舍尔伯爵有些担心地看了吕西安一眼:“您出海没有问题吧?” “我想应该没事吧。
”吕西安的确有些担心,他可不希望在沙皇和两个国家的官员面前趴在栏杆上呕吐,那