首页 > 灵异 > 《布卢瓦城来的漂亮朋友》(精校版全本)作者:Bucephalus > 第141章

第141章 第2页

目录
    这位老朋友帮忙把莱蒙托娃小姐送回舱房去。

     “您父亲这是怎么啦?”当他们走上楼梯时,吕西安代表另外的两个人一起问道。

     莱蒙托娃小姐的脸一下子涨红了,她有些不好意思地笑了起来,“请您原谅我亲爱的爸爸,他真是……哦,我该怎么对您讲呢?” “您还记得我们几个月前一起去参观过巴黎交易所吧?就是俄国债券上市的那天。

    ” “我记得,”吕西安回答,“您父亲还小赚了一笔钱。

    ” “是呀,”莱蒙托娃小姐向吕西安叙述,“那天晚上,他收到了经纪人送来的支票,我的老天爷!我听到他自己一个人在书房里哼着曲子,和那张支票一起跳舞。

    ”她实在忍不住了,开始大笑起来,“那天之后,他就一直在我和我的母亲面前说交易所的奇妙,吃饭时候说,喝咖啡时候说,连躺在床上了都说个没完。

    他用铅笔在餐巾上写他的计划,他要怎么赌,就像是当初他在战场上为上官拟定作战计划一样。

    他对金融刊物的兴趣远远超过了公文,每天说是去办公,但我可知道,他把公事都委托给了秘书,自己在办公室里拿着放大镜看报纸上的行情。

    ” “那您母亲怎么说呢?”阿列克谢问道,“她难道就坐视您父亲拿为数不多的财产去冒险吗?” “起初,我母亲觉得他是发了狂,她说如果莱蒙托夫将军哪怕拿一个卢布去搞投机,她就要给皇后和所有她认识的贵妇人写信,请她们对我多加照拂,然后就跳到塞纳河里去。

    ”莱蒙托娃小姐叹了一口气,“但是后来他谈到我的嫁妆,还有他们的养老金,我母亲就开始动摇了:我们只有一两座田庄的收入,如果要给我凑嫁妆的话,那么他们就必然要破产了。

    ” “我父亲看出了我母亲的动摇,他保证只赌什么‘代买代卖’,他说这个一点风险也没有的,我母亲就勉强点了头,虽然我和她都不知道‘代买代卖’是什么意思。

    ” “代买代卖,就是在银行里开个户头,然后由银行负责代买证券,并且限制只能在上涨的时候才能卖出。

    ”阿尔方斯向大家解释道。

     “他似乎也说的是这个意思。

    ”莱蒙托娃小姐回忆了一番,“我记得他似乎还是在您的银行里开的户呢!”她有些担忧地看着阿尔方斯,“这个是没有风险的,对吧?” “任何投资都有风险,亲爱的小姐。

    ”阿尔方斯耸了耸肩,“我只能说,代买代卖的风险比起其他的操作要更低一些。

    ” “我猜也是。

    ”莱蒙托娃小姐苦笑一声,“哪里有稳赚不赔的买卖呢?” “十一月底的有一天,我们在家里等他吃晚饭,那一天他回来的比平时都要晚些。

    当他进门的时候,我和我母亲都吓了一跳:他脸色一会白一会红,额头上全是汗珠,胳膊也神经质地抽动着,那一瞬间我还以为他要中风了呢。

    ” “他从兜里掏出五张一千法郎的方票,塞进了我母亲的手里,他告诉我们,他打破了自己的诺言,在交易所里赌了一把――他买了您的那家海外银行,而那是他赚到的钱。

    ” “所以他刚才对我才那样热情。

    ”吕西安恍然大悟。

     “不光是您,还有伊伦伯格先生。

    ”她转向阿尔方斯,“后来他越赌越多,而且他
目录
返回顶部