第5章
照理说,翠烟生了长子,不见赏赐就算了,连我和巧烟都能参加的家宴,她也没有出席,这就有点奇怪了。
席散以后,我问巧烟可知道翠烟去了哪儿,巧烟难过地摇摇头:「她怀孕时吃了太多补品,孩子长得极大,生产时伤了身子,如今就被丢在一间荒院里,连个照看的丫鬟都没有。
」 我问了位置,一个人寻过去。
那果然是个荒弃的院子,院子里生了许多杂草也没人清理。
我见其中一间屋子里射出微弱灯光,便推门进去。
却被门内的情景吓了一跳,整个屋子散发出极其难闻、令人作呕的气味。
翠烟的床边有一摊哕物,她的床上也散发出排泄物的气味。
她的脸浮肿至原先的两倍大,薄衾下的身材却十分消瘦,脸上也脏乱不堪、头发乱如杂草。
听见开门的声响,她转过头来看着我,目光空洞:「求求你,让我死……」 我不敢再停留,一路跑回我的屋子。
小云在门口等着我,张着嘴不知道在说些什么。
我满脑子都是翠烟的惨状,终于控制不住,哇的一声呕出来。
呕完便晕死过去。
12 再醒来已经是三天后。
小云趴在我床边,眼眶深红。
大夫说我惊吓过度,因此一时心窒才晕了过去。
我醒来的下午,箫肃远也来看望我,问我受了什么惊吓。
我不敢说,只摇头说应该是夜间受了寒,中秋那日高兴贪杯饮酒又吹了风才生病的。
他不置可否,我也没有话讲,一时屋子里沉闷下来。
恒哥儿满月那天,箫肃远在府中设宴邀请京中好友齐聚一堂,席间大夫人突然身体不适,想先退下歇息。
老夫人怜惜她,当即叫了大夫来诊脉,是喜脉。
双喜临门,箫肃远被同僚灌了许多酒,晚上在床榻缠绵时,他带着酒气对我说:「我们也要个孩子吧。
」 我被这句话吓得一滞,他敏锐地察觉到,停下动作,问我:「你在怕什么?」 我
席散以后,我问巧烟可知道翠烟去了哪儿,巧烟难过地摇摇头:「她怀孕时吃了太多补品,孩子长得极大,生产时伤了身子,如今就被丢在一间荒院里,连个照看的丫鬟都没有。
」 我问了位置,一个人寻过去。
那果然是个荒弃的院子,院子里生了许多杂草也没人清理。
我见其中一间屋子里射出微弱灯光,便推门进去。
却被门内的情景吓了一跳,整个屋子散发出极其难闻、令人作呕的气味。
翠烟的床边有一摊哕物,她的床上也散发出排泄物的气味。
她的脸浮肿至原先的两倍大,薄衾下的身材却十分消瘦,脸上也脏乱不堪、头发乱如杂草。
听见开门的声响,她转过头来看着我,目光空洞:「求求你,让我死……」 我不敢再停留,一路跑回我的屋子。
小云在门口等着我,张着嘴不知道在说些什么。
我满脑子都是翠烟的惨状,终于控制不住,哇的一声呕出来。
呕完便晕死过去。
12 再醒来已经是三天后。
小云趴在我床边,眼眶深红。
大夫说我惊吓过度,因此一时心窒才晕了过去。
我醒来的下午,箫肃远也来看望我,问我受了什么惊吓。
我不敢说,只摇头说应该是夜间受了寒,中秋那日高兴贪杯饮酒又吹了风才生病的。
他不置可否,我也没有话讲,一时屋子里沉闷下来。
恒哥儿满月那天,箫肃远在府中设宴邀请京中好友齐聚一堂,席间大夫人突然身体不适,想先退下歇息。
老夫人怜惜她,当即叫了大夫来诊脉,是喜脉。
双喜临门,箫肃远被同僚灌了许多酒,晚上在床榻缠绵时,他带着酒气对我说:「我们也要个孩子吧。
」 我被这句话吓得一滞,他敏锐地察觉到,停下动作,问我:「你在怕什么?」 我