第167章 第2页
然是言笑晏晏的样子,尽管脸颊上的红晕未曾散去。
因为扇子的流行,由此衍生了一些“扇语”文化。
最常见的就是将扇子放在左胸前心脏的地方,表示“心悦对方”、“看中对方”的意思。
杜瓦尔先生神色微动,显然亦是看懂了她的姿态。
他微微勾了勾唇,随即转头,和她同一方向看去。
“关于之前您提起的事情。
” “我稍微了解了一番。
” 阿黛尔一面惊讶于他的高效率,一面又忍不住探究起对方的心情来。
“嗯?愿闻其详。
”她笑着点头应是。
“我从阿尔芒的友人那边,稍微了解了一下有关的事情。
”杜瓦尔先生不紧不慢地娓娓道来。
“我也是第一次知道,原来他对某一位出身非常的……糟糕的小姐有所心动,而且这样的心思已经不是一天两天。
” “似乎是几年前偶然在巴黎的什么地方遇见,他就对那位小姐颇有好感,但是……恕我直言,那位小姐的身份实在是不合适,若是哪怕只是普通出身的平民小姐,我都不至于如此介意,但他万不该对一位交际花身份的小姐,起了可以被称为‘专注的爱情’的意思。
” “最初我是有些恼怒的,那位小姐、玛格丽特·戈蒂埃小姐,声名着实不是很好。
即使是交际花或者是稍微不那么夸张一些的,只是有些情人的女性,都不至于有那样不好的名声。
” “戈蒂埃小姐有许多诸如虚荣、爱慕、傲慢、随性、无礼这样的名声,仅仅只是这一点,就足以让我否定她,但您之前与我表达了对这位小姐的同情,我认为这位戈蒂埃小姐的名声里,应当有一些不符于传言的部分。
” “但这都已经是过去式,确实不足以完全代表她的现在。
” “我听闻,戈蒂埃小姐已经不再从事任何与……那方面事业有关的活动,这位小姐如今虽然依然在巴黎,但已经过上了偏向于‘深居简出’的生活,和其他普通人家的姑娘别无二致……” “那您应该打探到了……”阿黛尔顿了一顿,他点头应是。
“是的,我了解到,您的父亲裘拉第公爵先生承担了相当一部分她的生活
因为扇子的流行,由此衍生了一些“扇语”文化。
最常见的就是将扇子放在左胸前心脏的地方,表示“心悦对方”、“看中对方”的意思。
杜瓦尔先生神色微动,显然亦是看懂了她的姿态。
他微微勾了勾唇,随即转头,和她同一方向看去。
“关于之前您提起的事情。
” “我稍微了解了一番。
” 阿黛尔一面惊讶于他的高效率,一面又忍不住探究起对方的心情来。
“嗯?愿闻其详。
”她笑着点头应是。
“我从阿尔芒的友人那边,稍微了解了一下有关的事情。
”杜瓦尔先生不紧不慢地娓娓道来。
“我也是第一次知道,原来他对某一位出身非常的……糟糕的小姐有所心动,而且这样的心思已经不是一天两天。
” “似乎是几年前偶然在巴黎的什么地方遇见,他就对那位小姐颇有好感,但是……恕我直言,那位小姐的身份实在是不合适,若是哪怕只是普通出身的平民小姐,我都不至于如此介意,但他万不该对一位交际花身份的小姐,起了可以被称为‘专注的爱情’的意思。
” “最初我是有些恼怒的,那位小姐、玛格丽特·戈蒂埃小姐,声名着实不是很好。
即使是交际花或者是稍微不那么夸张一些的,只是有些情人的女性,都不至于有那样不好的名声。
” “戈蒂埃小姐有许多诸如虚荣、爱慕、傲慢、随性、无礼这样的名声,仅仅只是这一点,就足以让我否定她,但您之前与我表达了对这位小姐的同情,我认为这位戈蒂埃小姐的名声里,应当有一些不符于传言的部分。
” “但这都已经是过去式,确实不足以完全代表她的现在。
” “我听闻,戈蒂埃小姐已经不再从事任何与……那方面事业有关的活动,这位小姐如今虽然依然在巴黎,但已经过上了偏向于‘深居简出’的生活,和其他普通人家的姑娘别无二致……” “那您应该打探到了……”阿黛尔顿了一顿,他点头应是。
“是的,我了解到,您的父亲裘拉第公爵先生承担了相当一部分她的生活